-
1 porte
(f) дверь♦ aller aux portes просить под дверью♦ ce n'est pas la porte à côté это не рядом, это не ближний свет♦ ce sont les bagatelles de la porte это пустяки, это не стоит внимания♦ c'est la porte ouverte à qch [[lang name="French"]à tous les abus, etc.] это открывает широкое поле для чего-л. (злоупотреблений и т. д.)♦ [lang name="French"]chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre от него не отвяжешься♦ compter les clous de la porte долго дожидаться под дверью♦ de porte en porte из дома в дом♦ enfoncer une porte ouverte ломиться в открытую дверь♦ entrer par la grande porte занять сразу же высокое положение на новом месте1) выслужиться из рядовых2) попасть куда-л. по знакомству, по протекции♦ faire le [[lang name="French"]du] porte-à-porte собирать пожертвования [подписи], переходя из дома в дом♦ fermer [[lang name="French"]interdire, condamner] sa porte à qn отказать кому-л. от дома♦ forcer la porte de qn вломиться к кому-л.♦ frapper à la bonne porte обратиться по назначению♦ frapper à toutes les portes обивать пороги; повсюду искать помощи, участия; стучать во все двери♦ garder la porte никого не впускать♦ il faut que la porte soit ouverte ou fermée надо, чтобы ситуация была предельно ясной♦ il y a des balayures à chaque porte нет семьи, где всё было бы идеально гладко♦ mettre [[lang name="French"]flanquer, jeter] qn à la porte выставить, вышвырнуть кого-л. за дверь♦ la porte! вон отсюда!; закрой дверь с той стороны!♦ la porte mal graissée chante не подмажешь, не поедешь♦ laisser la porte ouverte à qch оставить возможность для каких-л. действий♦ prendre la porte ретироваться♦ qch est à la porte что-то вот-вот случится, произойдёт♦ que chacun balaie devant sa porte пусть каждый занимается только своим делом, не вмешиваясь в чужие1) поговорить с кем-л. на ходу2) не пускать кого-л. дальше прихожей♦ se menager une porte de sortie обеспечить себе пути к отступлению♦ sortir par la grande porte уйти с честью с занимаемой должности♦ tenir porte close à qn не впускать кого-л. к себе1) не застать никого дома2) стучаться в запертую дверь♦ trouver une porte de sortie найти выход из затруднительного положения [лазейку, увёртку] -
2 заделать
boucher vt; murer vt ( каменной кладкой)заде́лать дверь — condamner une porte
заде́лать течь мор. — aveugler une voie d'eau
-
3 забить
1) enfoncer vt, ficher vtзаби́ть сва́и — piloter vt
2) ( заполнить) remplir vt; charger vt; obstruer vt ( замусорить)заби́ть прохо́д — embouteiller le passage
заби́ть трубу́ (му́сором) — obstruer un tuyau
заби́ть дверь — condamner une porte
4) спорт.заби́ть гол — marquer un but
5) ( превзойти) разг. surpasser vt, surclasser vt6) (начать бить - о воде, нефти и т.п.) jaillir vi7) ( на бойне) abattre vt••заби́ть трево́гу — donner l'alarme
заби́ть на́смерть — faire mourir qn sous les coups
заби́ть го́лову кому́-либо разг. — bourrer le crâne à qn
заби́ть себе́ что́-либо в го́лову разг. — se mettre qch en tête
* * *v1) gener. avoir la tête vide, désapprendre, rayer (qch) de sa mémoire (о чём-л.), abrutir (морально), omettre (de faire qch) (сделать что-л.), mettre (qn) sur la voie de garage (кого-л.), ranger (qn) sur la voie de garage (кого-л.)2) colloq. (скот) abattre, manger -
4 заколотить дверь
vgener. condamner une porte -
5 заколотить
-
6 наглухо
hermétiquement; à demeure ( навсегда)на́глухо заде́лать дверь, окно́ — condamner [-dan-] une porte, une fenêtre
застегну́ть на́глухо что-либо — boutonner qch de ( или du) haut (придых.) en bas
* * *advgener. hermétiquement
См. также в других словарях:
condamner — [ kɔ̃dane ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe, par attract. de damner; condemnerXIIe; lat. condemnare 1 ♦ Frapper d une peine, faire subir une punition à (qqn), par un jugement. Condamner un coupable. On l a condamné à payer une amende, à une… … Encyclopédie Universelle
condamner — CONDAMNER. v. act. Donner un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. Condamner à mort, à la mort, au fouet, aux galères, au bannissement. Condamner aux dépens, àl amende. f♛/b] Il signifie aussi Blâmer, désapprouver, rejeter. Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
condamner — Condamner. v. a. Donner un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. condamner à la mort, au foüet, aux galeres, au bannissement. condamner aux despens, à l amande. Il signifie aussi, Blasmer, desapprouver, rejetter. Il condamne tout ce… … Dictionnaire de l'Académie française
porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
condamner — (kon da né) v. a. 1° Terme de jurisprudence. Prononcer un jugement contre quelqu un. Condamner quelqu un à la mort, à l exil, aux dépens, à l amende. • Dieu condamne et punit ceux qui l offensent, LA BRUY. XVI. • .... Un peuple infortuné Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONDAMNER — v. tr. Déclarer par un jugement que quelqu’un est coupable d’un crime, d’un délit. Condamner un criminel, Condamner quelqu’un à mort, à la mort, aux travaux forcés, à la réclusion, au bannissement. Condamner aux dépens, à l’amende. Il fut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONDAMNER — v. a. Prononcer un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. Condamner quelqu un à mort, à la mort, aux travaux forcés, à la réclusion, au bannissement. Condamner aux dépens, à l amende. Il fut condamné à lui payer telle somme. Être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
porte-à-porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle
Emission spéciale de la RTBF diffusant une proclamation fictive de l'indépendance de la Flandre — Bye Bye Belgium Bye Bye Belgium (nom de code : Tout ça (ne nous rendra pas la Belgique)), émission spéciale de la RTBF diffusée le 13 décembre 2006, était un faux documentaire de la chaîne de télévision généraliste publique belge… … Wikipédia en Français
Emission spécialede la RTBF diffusant une proclamation fictive de l'indépendance de la Flandre — Bye Bye Belgium Bye Bye Belgium (nom de code : Tout ça (ne nous rendra pas la Belgique)), émission spéciale de la RTBF diffusée le 13 décembre 2006, était un faux documentaire de la chaîne de télévision généraliste publique belge… … Wikipédia en Français
Hoax de la RTB, diffusant une émission spéciale annonçant la proclamation de l'indépendance de la Flandre — Bye Bye Belgium Bye Bye Belgium (nom de code : Tout ça (ne nous rendra pas la Belgique)), émission spéciale de la RTBF diffusée le 13 décembre 2006, était un faux documentaire de la chaîne de télévision généraliste publique belge… … Wikipédia en Français